Tags

,

15) Humaniy do not override

The poet hurls

sharp arrows of conscience.

He aims  his quill

at the heart of Humanity.

His speech becomes

incandescent bowshots.

His verse transformed

into a dove of Peace,

spreads Freedom of expression

and naked Truth.

But… the white paper

turns scarlet;

some hunters’ quarry

the dove, drops dead.

The right to Freedom and Truth

is silenced.

The poet’s heart

is bleeding;

hope is at its last gasp.

Humanity, do not override

the poet’s call.

© Ann Marie Zagorianos

——————-

HUMANITÉ NE REMPLACENT PAS L’APPEL DU POÈTE  ( Translated by my dear friend Suely Hinds )

Le poète lance des
flèches acérées de conscience.
Il VISE sa plume
au cœur de l’humanité.
Son discours passe
arc coups incandescences.
Ses vers transformé dans la colombe de la paix,
diffuse expressions de la Liberté
et la Vérité nue.
Mais … le livre blanc
tourne écarlate;
la carrière de certains chasseurs la colombe,
tombe mort.
Le droit à la Liberté et la Vérité
est réduit au silence.
Le cœur du poète
est un saignement
L’espoir est à son dernier souffle.
L’humanité, ne l’emporte pas
l’appel du poète.

© Ann Marie Zagorianos

Advertisements